徐珠渊 Xu Zhuyuan (1650 – 1689)

   
   
   
   
   

寄北

Nach Norden geschickt

   
   
风紧牵离别, Der heftige Wind zerrt an unserer Trennung
灯残人未眠。 Die Lampe ist ausgegangen, ich schlafe noch nicht
此身无羽翼, Mein Körper hat keine Flügel
安得到君边? Wie kann ich zu dir kommen?